Portugália: portugál kultúra, zene, nyelv, utazás

Archive for the ‘Utazás’ Category

A napi sajtó ismét közölt egy cikket Portugáliáról, ezúttal a “téli nyaralás” témájában. A képet/cikket ismét Blaskó Rékának köszönhejtük és persze Miklós Gábornak a cikk írójának.

Sokan csodálkoztak azon, hogy mi decemberben utaztunk Portugáliába. Pedig a kontinens e délnyugati csücskében a tél alkalmas városnéző, kultúratapasztaló kirándulásra…. az előrejelzés erre az időszakra 12-19 fokos nappali hőmérsekletet ígért. Különösen az ország legdélibb tartományában Algarvéban. És valóban ebben a kellemes karácsonyi időben például fel lehetett keresni Cabo do Sao Vincentét, Európa legdélnyugatibb csücskét, ahol egy közeli homokos strandon a gyerekek kagylókat, csigahéjakat is gyűjthettek. Volt, aki napozott is ott, s láttunk egy merész szörfözőt is.

Cabo de Sao Vicente, Európa legdélnyugatibb csücske

Cabo de Sao Vicente, Európa legdélnyugatibb csücske

A fotón a jó öreg európai kontinens leges-leges-legdélnyugatibb csücskét , azaz Cabo de Sao Vincente-et láthatjátok. Hát nincs nagy tömeg télen. :)

Hogy juthattok el Portugália eme csücskébe? Sztráda EN 268.

Cabo de Sao Vicente, Portugália térkép

Cabo de Sao Vicente, Portugália térkép

A teljes cikket itt olvashatjátok, a fotót is innen vettük át, de eredetileg az imagesofportugal.com oldalról származik.

Címkék:

Elsőre, sőt, sokadik hallásra is zavarba ejtően sokféle kávéelnevezést használnak a portugálok. Második utam után némileg letisztult a helyzet. Kávé nélkül szinte nem is teljes egy étkezés sem, ezeken kívül pedig egy beszélgetés kiváló kísérője. Nem ritkán az éjszaka kellős közepén is isznak egyet, függetlenül attól, hogy ébren akarnak-e maradni, vagy nem. Kiegészítésképpen a miniszótárunkhoz, az aposztróf a hangsúlyos szótag előtt áll.

(um) Café (ká’fe): ez az eszpresszót jelenti, ha csak café-t kérünk, erre számítsunk. Kicsi, de erős.

(uma) Bica: Ezt Lisszabonban használják leginkább, egyenértékű az eszpresszóval. Állítólag onnan származik a neve, hogy eleinte a portugáloknak erős volt ez a kis kávé csak úgy magában, és azt mondták, hogy Beber Isto Com Açúcar, azaz hogy ezt cukorral kell inni.

(um) Cimbalino (szimba’lino): ugyanaz, mint a bica, csak Porto-ban. Ezt le kell ellenőriznem, hogy valóban használják-e még. Illetve írjátok meg, ha már hallottátok!

(um café) Pingado (pin’gádu): eszpresszó tejjel, a pingo, csöpp szóból.

(uma) Meia de leite (meia d’ lejt(ö): hosszú kávé tejjel, kb 1-1 arányban, csészében felszolgálva.

(um) Galão (ga’láo): ugyanaz, mint a meia de leite, csak kicsivel több és pohárban. A gallon szó bújik meg benne.

(um) Garoto (gár’ótu): Eszpresszó alapú, csak ebben több a tej, mint a kávé.

(um) Pingo (pingu): A garoto Porto-ban.

(uma) Carioca de café (kari’óka de ká’fe): Nos, a források eltérően nyilatkoznak. Kevesebb vízzel, vagy kevesebb kávéval készül? Aki tudja az igazságot, szóljon!

Ne várj egy teljes miniszótárt: itt csak néhány kifejezést írtunk le, de ha megírod még mi kell, akkor bővítjük a listát. Kiejtés zárójelben (csak hozzávetőleges kiejtés, és nem brazil, hanem európai protugál). Ha nincs kiejtés jelölve külön, akkor úgy mondd, ahogy le van írva.

Üdvözlés, ismerkedés, mi a helyzet

Olá! (olá) Szia!
Bom dia! Jó napot kívánok! (köszönés és elköszönés)
Boa tarde! (boá tárdö) Jó napot kívánok! (köszönés és elköszönés délután)
Boa noite! (boá nojtö) Jó estét! Jó éjszakát! (köszönés és elköszönés este/éjszaka)
Adeus! (adéus) Viszlát (informális elköszönés)
Obrigado (obrigádu) fiúk, férfiak mondják: köszönöm
Obrigada: (obrigádá) nők mondják: köszönöm
Sim: (kiejtés: szin) igen
Não: (kiejtés: náun) nem
Bem-vindo! (bejn vindu) Isten hozott
Muito prazer (em conhecer). (mujtu prázer ejn kunyeszer) Örülök, hogy megismertem.
Como está? (kómu stá) Hogy van?
Como estás? (kómu stás) Hogy vagy?
Bem (bejn) jól
Muito bem (mujtu bejn) nagyon jól
E tu? És te?
E você És Ön?
Por favor: legyen szíves
O meu nome é … (u meu nómö é): minyá závut
Chamo-me Anna (sámu mö): Annának hívnak
Sou da Hungría (szou dá ungría): magyar vagyok
Fala inglês? (fálá inglés): beszél angolul
Desculpe (döskulpö): elnézést
Não falo português (naun fálu purtugés): nem beszélek portugálul
Preciso de ajuda (preszízu de ázsudá): szükségem van segítségre
Amigo (amígu): (férfi) barát
Amiga (amígá): (nő) barát

Kávézóban, étteremben

Ha hívni akarod a pincért, akkor legegyszerűbb szemkontaktust teremteni és azt mondani ‘Faz favor’ (fázs fávor), vagyis Legyen szíves. Láttam egy-két embert csettintgetni is, de valahogy nekem ez arrogánsnak tűnik (ez abszolút szubjektív vélemény), ezért én szívesebben ajánlom az udvarias, viszont totál tipikus Faz favor használatát.

Um café (um káfé): egy kávé
uma bica: bikaerős kiskávé, tömény ébresztő
com leite (kom lejtö): tejjel
meia de leite (méja dö lejtö – a kedvencem): tejeskávé (kb. latte jelleggel)
galão: szintén tejeskávé, de nagy pohárban
Um café, se faz favor (um káfé szö fás fávor): egy kávét legyen szíves
um chá (um sá): egy teát
Uma cerveja (umá szervézsá): egy sör
Duas cervejas (duás): két sör
três cervejas (tres): három sör
um copo de vinho: egy pohár bor
Sanduíche (szándvís): szendvics
Cinzeiro (szinzejru): hamutál – de kiülős helyen ne lepődjetek meg, ha mosolyogva arra bíztatnak, hogy hamuzz a földre, s majd felsöprik
queria (keriá): szeretnék
A conta, se faz favor: A számlát, legyen szíves

Útbaigazítás
À direita (á direjtá): jobbra
À esquerda (á iskerdá): balra
Sempre em frente (szemprö ejn frentö): tovább egyenesen
rua (ruá): utca
onde fica (ondö fiká): hol található a…?

Na ez távolról sem elégséges minden helyzetre, de kiindulásként hasznos lehet. Ja és még egy, amire reméljük, nem lesz szükség: SOCORRO (szokorru) segítség!

Sebestyén Anna/petic

Nemcsak fapados járatokkal lehet Portugália fővárosát megközelíteni, hanem kellő lábikrával meg lelkesedéssel, bicóval is: itt egy igen értékes, térképpel, napi bontásban részletezett kerékpártúra-leírás BerkyZso oldalán: 2001-ben Budapestről tekert Lisszabonba. Szép teljesítmény. portugalia-map-bico.jpg

Azt mondja BerkyZso, ‘nézzük, mi a jó Lisszabonban!’ (részletek itt)
A nők, a villamosok, Elevador Santa Justa, fregatt, sörfesztivál (Castello), Óceánárium. Hát nem mindenkiben ugyanazt a nyomot hagyja Lisszabon, de ha valaki bicóval nekiindul, az már jelenthet valamit az ország vonzerejét tekintve…

Sebestyén Anna


2021. május
h K s c p s v
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31